Paginacija

Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Viktorija Capek
Bei der Übersetzung literarischer Texte soll nicht nur die innersprachliche Ebene betrachtet werden, sondern auch der außersprachliche Bereich. Die Gesamtbedeutung eines literarischen Textes entsteht nämlich als Folge der Zusammenwirkung von der denotativen (objektiven) und konnotativen (poetischen) Bedeutung. Der Einsatz von dialektalen Elementen in einem literarischen Text wird als eine Abweichung von den literarischen Normen und als wichtige Stilkomponente betrachtet, was im Zieltext...
Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017.
Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017.
Tin Žaja
Glavni cilj diplomskog rada Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017. jest analiza specifičnih pokazatelja smrtnosti u Hrvatskoj od 1960. do 2017. godine. Od pokazatelja smrtnosti korišteni su opća stopa mortaliteta, mortalitet prema dobi, mortalitet dojenčadi, mortalitet prema spolu, mortalitet prema uzroku smrti, mortalitet s obzirom na regionalne razlike te očekivano trajanje života. Korišteni su podaci Državnog zavoda za statistiku, Hrvatskog zavoda za javno...
Differences Between British, American and Australian English
Differences Between British, American and Australian English
Anela Došen
In this thesis I tried to give a detailed insight of the differences between British, American and Australian English. First I wrote about the history of these three varieties and how numerous expeditions and migrations influenced them because that is the main reason why there are so many differences between them. After that, I explained the differences in vocabulary, pronunciation, stress, spelling, punctuation, verb forms, abbreviations, dative and genitive constructions and even in...
Differences between Phraseological Units of American and British English Prison Slang
Differences between Phraseological Units of American and British English Prison Slang
Irena Skrbin
The focus of this graduate thesis is the differences between phraseological units of American and British English prison slang. For the purpose of this research a corpus of 167 phraseological units was collected consisting of 60 American English and 107 British English prison slang examples. The theoretical foundation for this research and classification of PUs was provided by Sabine Fiedler’s book English Phraseology: A Coursebook. According to that author PUs can belong to conventional...
Difuzni hoteli u funkciji razvoja ruralnog turizma Italije
Difuzni hoteli u funkciji razvoja ruralnog turizma Italije
Doris Penjalov
Difuzni hotel smještajni je model nastao u Italiji osamdesetih godina sa svrhom oživljavanja raseljenih sredina ostvarenjem turističke aktivnosti. Osim ruralnog područja, temelj su obnovljene autohtone kuće i lokalno stanovništvo te poduzetnici, vlasnici starih građevina, lokalne vlasti, voljni entuzijastično prihvatiti gosta, željnog autohtonog, prirodnog i ekološkog. Dobrobiti na strani ponude u obliku ekonomskog razvoja i oživljavanja mjesta i zajednice, te na strani potražnje...
Digital communication and multilingual practices in four tourism enterprises of the Zadar region
Digital communication and multilingual practices in four tourism enterprises of the Zadar region
Matea Šoch Rudić
Tourists from all around the world choose Croatia as their travel destination during the summer months, but even after the peak of the tourist season, many diverse languages can be heard along the streets of Zadar. Located in northern Dalmatia at the Adriatic coast, Zadar becomes a center where various cultures meet, attracted by its rich historical and cultural heritage. That is a result of globalized processes caused by an easier mobility of people which makes contact between different...
Digital communication vs. face-to-face  communication in the life of multilingual youths  from the multicultural town of Pula
Digital communication vs. face-to-face communication in the life of multilingual youths from the multicultural town of Pula
Stella Bilić
With the increase of globalization, migration, travelling, tourism, the Internet and social media, multilingualism and multiculturality can be increasingly observed in Pula as well as all around the world. When communicating online as opposed to face-to-face, the language choices and varieties of Pula’s youths might prove to be different. This study aims to investigate how young multilingual people from Pula communicate online as opposed to in real life. The communication of young...
Digitalizacija fotografija u Znanstvenoj knjižnici Zadar
Digitalizacija fotografija u Znanstvenoj knjižnici Zadar
Paulina Kezić
U ovom radu se istražuje i opisuje način digitalizacije fotografija. U teorijskom dijelu rada se definira sam postupak digitalizacije. Također, opisuje se cilj i svrha digitalizacije te prednosti i nedostatci postupka digitalizacije. Kroz ovaj rad će se također analizirati kako digitalizacija utječe na pristup i korištenje fotografija te koliko je važno provoditi ovaj postupak kako bi se sačuvale vrijedne fotografije za buduće generacije. Nadalje, cilj ovog teksta je olakšati...
Digitalizacija glazbene građe
Digitalizacija glazbene građe
Božidar Bilušić
Ovaj rad bavi se digitalizacijom glazbene građe. Naglasak je stavljen na formate digitalnih glazbenih zapisa koji se u današnje vrijeme najučestalije koriste, u prvom redu na MP3 format. Teorijski dio rada bavi se nastankom i razvojem MP3 formata, principima digitalizacije iz analognog zapisa. Naziv za format zvučnog zapisa dobivenog ovim procesom je PCM audio – Pulse Code Modulation. Danas u standardnoj uporabi, digitalni glazbeni format ima mnoge prednosti u odnosu na prethodni...
Digitalizacija kulturne baštine u narodnim knjižnicama
Digitalizacija kulturne baštine u narodnim knjižnicama
Suzana Jarnjak
Brojni projekti digitalizacije kulturne baštine provedeni širom svijeta i dostupni u digitalnom okruženju svjedoče o naporima baštinskih ustanova koji su uloženi u projekte digitalizacije. U radu se kroz teorijska poglavlja govori o kulturnoj baštini, lokalnoj kulturnoj baštini u narodnim knjižnicama te ciljevima i svrsi digitalizacije kulturne baštine. Posebna pažnja je usmjerena na narodne knjižnice i ulogu koju imaju u odnosu na kulturnu baštinu, naglasak je stavljen na...
Digitalizacija stare i rijetke građe u hrvatskim narodnim knjižnicama
Digitalizacija stare i rijetke građe u hrvatskim narodnim knjižnicama
Marija Suntešić
Digitalizacija knjižnične građe dio je redovitog poslovanja svih vrsta knjižnica. Stara i rijetka građa smatra se osobitom vrijednom vrstom građe te najčešće ima status zaštićenog kulturnog dobra. Svrha ovog rada je istražiti koliko se često i na koji se način digitalizira stara i rijetka građa u hrvatskim narodnim knjižnicama te koji se kriteriji koriste pri odabiru stare i rijetke građe za digitalizaciju u tim knjižnicama. Cilj rada je utvrditi digitalizira li se stara i...
Digitalizacija starih hrvatskih novina: Narodni list 1862.-1920.
Digitalizacija starih hrvatskih novina: Narodni list 1862.-1920.
Milenka Rogić
Digitalizacija starih novina je imperativ koji se pojavljuje u suvremenim knjižnicama u kontekstu velikog interesa korisnika s jedne strane i nastojanja da se izuzetno krhki i oštećeni materijal što bolje zaštiti. Iako se prvotno smatralo da novine imaju prolaznu vrijednost, a skepticizam o korištenju novina kao povijesnih izvora zasniva se na njihovoj upitnoj točnosti i pouzdanosti podataka koje donose, u novije vrijeme sve se više istražuje svakodnevni život, kultura i društvo....

Paginacija