Paginacija
-
-
Anestezija u jednodnevnoj kirurgiji
-
Kristina Pehar Razvoj anesteziologije doveo je do spoznaje da se veliki postotak operativnih zahvata može izvesti primjenom lokalnih anestetika, koji omogućuju izvođenje zahvata bez duljeg boravka pacijenta u zdravstvenoj ustanovi. Anestezija u jednodnevnoj kirurgiji predstavlja bolju opciju za pacijenta i medicinsko osoblje zbog smanjenog rizika od nastanka komplikacija, nuspojava na anestetike, kraćeg boravka pacijenta na odjelu i bolje kontrole postoperativne boli. U ovom radu navedene su...
-
-
Anglicisms in Croatian Fashion Magazines: Analysis on Ortographic and Morphological Levels
-
Anakatarina Mandić The aim of this research is to show the degree of orthographic and morphological adaptation of English loanwords in fashion terminology in Croatian language. The corpus for analysis has been collected from four different fashion magazines, three of which are Croatian editions of international magazines Cosmopolitan, Grazia and Elle, and one is originally Croatian, Diva Style. The orthographic and morphological analysis of the chosen corpus in carried out according to the theory of the most...
-
-
Anglicisms in Croatian Fitness Terminology
-
Silvia Popić The phenomenon of language contact is more noticeable in today's globalized society than ever before, and this is especially evident in the dominance and inevitable influence of the English language. The economic, political and military power of the United States, as well as its leading role in the development of information and communication technology, caused the spread of American culture, lifestyle, and thus language. In this regard, there is almost no world or European language that is...
-
-
Anglicisms in Croatian and Russian Mass Media
-
Elizabeta Peronja This diploma thesis focuses on Anglicisms in Croatian and Russian mass media discourse. The corpus of fifty Anglicisms from each language was analysed on the orthographic and semantic level of the language. The whole analysis was created in the frame of the Contact Linguists according to the theory of Croatian linguist Rudolf Filipović. The type and the historical circumstances of the language contact between English and the Russian and the Croatian language were examined and elaborated....
-
-
Anglicisms in Croatian fashion magazines
-
Petra Velić This paper explores basic principles of adaptational process of most recent borrowings from fashion terminology entering from English into the Croatian language on the orthographic and semantic levels. In the principle of adaptation of Anglicisms on the orthographic level Rudolf Filipović (1996) starts from the fact that the basic form is formed in four ways: 1) according to the pronunciation of the model; 2) according to the orthography of the English word; 3) the combination of...
-
-
Anglicisms in Croatian informative programme RTL Direkt (the analysis on the orthographic and morphological levels)
-
Dorotea Gašparić This diploma thesis is based on the work of Rudolf Filipović and his elaboration of the term Anglicism. The corpus of this paper which was collected from the Croatian informational program RTL Direkt is analyzed on the orthographic and morphological levels. As it was presented in Filipović´s work Teorija jezika u kontaktu, there are 4 types of adaptation of Anglicisms on the orthographic level: according to the model´s pronunciation, according to the model´s orthography, the combination...
-
-
Anglicisms in Croatian political discourse
-
Mila Ćorić This work aims to show the orthographic and semantic level of adaptation of Anglicisms in Croatian political discourse. The work is based on the theory of Rudolf Filipović, the founder of Contact Linguistics in Croatia, whose methodology is elaborated thoroughly. The corpus (32 words) is found in the following newspapers: Index, Nacional, Večernji list and Jutarnji list with its political portal Globus, throughout 2016, 2017 and 2018. The orthography of an Anglicism is formed according to:...
-
-
Anglicisms in Regional Newspapers
-
Dijana Juršić The diploma thesis deals with the influence of the English language on other languages, including Croatian. The theoretical part of the thesis elaborates the language contact and the history of the research of language contact. It also defines and classifies Anglicisms and analyses their adaptation in the borrowing language according to the orthographic, phonological, morphological and semantic level. The second part of the thesis is a research of Anglicisms collected from two Croatian...
-
-
Anglicisms in Russian Youth Magazines (analysis on the orthographic, morphological and semantic level)
-
Petra Kuštera This thesis focuses on Anglicisms in Russian youth magazines. The corpus of sixty Anglicisms found in four different magazines was analysed on the orthographic, morphological and semantic level of the language. The research was done within the framework of contact linguistics and was based on the work of Croatian linguist Rudolf Filipović. The analysis is focused on the nature and the circumstances of the contact between English and Russian language and what changes does such contact...
-
-
Anglicisms in Songs of a Croatian Band Psihomodo Pop: Orthographic and Morphological Analysis
-
Amanda Vanjek With globalization and dominance of English language in everyday communication it is to no surprise that English started interfering with other languages. Influence of the English language can be found in all European languages, including Croatian. New Anglicisms are entering Croatian on daily basis in both adapted and unadapted forms. The main focus of this thesis is on the orthographic and morphological adaptation of Anglicisms in songs of the Croatian band Psihomodo Pop. The main goal was...
-
-
Anglicisms in the Russian language: colloquialisms and linguistic purism in the Russian language
-
Franka Bandov Anglicisms came to the Russian language via language contact with the English language that became more frequent in the past few decades as a result of major socio-political changes in the Russian Federation. A great number of Anglicisms were imported in the most flexible layer of the Russian language, the Russian colloquial speech. Colloquial speech is not regulated by the strict rules so it serves as a convenient base for various types of borrowings. As the influx of Anglicisms rises, it...
-
-
Anglizismen in der deutschen und kroatischen Jugendsprache am Beispiel der Jugendzeitschriften „BRAVO“ und „OK!“
-
Julija Jagušić Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit den englischen Lehnwörter, die sich in der kroatischen und deutschen Jugendsprache integriert haben. In dem theoretischen Teil werden die Begriffe die Jugendsprache, der Anglizismus und das Lehnwort bearbeitet. Das für die Analyse verwendete Korpus umfasst zwei bekannte Jugendzeitschriften, die deutsche „BRAVO“ und die kroatische „OK!“. Die Entlehnungen wurden morphologisch, orthographisch und semantisch analysiert und mit den Beispielen...
Paginacija