Naslov Ekologija jezične raznolikosti Zadra
Naslov (engleski) Ecology of language diversity of Zadar
Autor Antonio Oštarić
Mentor Anita Sujoldžić (mentor)
Mentor Lucija Šimičić (komentor)
Član povjerenstva Anita Skelin Horvat (predsjednik povjerenstva) MBZ: 269152
Član povjerenstva Anita Pavić Pintarić (član povjerenstva) MBZ: 00998621682
Član povjerenstva Sanja Škifić (član povjerenstva) MBZ: 11668797284
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru Zadar
Datum i država obrane 2020-05-29, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Univerzalna decimalna klasifikacija (UDC ) 811.163.42 - Hrvatski jezik
Sažetak Ovaj doktorski rad bavi se ekologijom jezične raznolikosti Zadra. Ekologija jezične raznolikosti podrazumijeva opis međuodnosa jezika, govornika i zajednice u kojoj ti govornici koriste jezike. Za potrebe opisa te ekologije korištene su dvije istraživaĉke metode. Prva metoda je analiza jezičnoga krajolika Zadra, kojom smo istražili uporabu pisanoga jezika u javnom prostoru. Druga metoda je kvalitativna i uključuje polustrukturirane intervjue s prolaznicima, vlasnicima i upraviteljima poslovnih prostora te s donositeljima odluka na razini lokalne vlasti.
S obzirom da je Zadar na strateški vrlo zanimljivom dijelu istočne obale Jadrana, povijesno je uvijek bio vrlo zanimljiv raznim osvajačima. Zbog toga se u njega doseljavalo stanovništvo iz raznih dijelova Hrvatske i Europe, a jezici i govori tih ljudi danas imaju odjeka u zadarskoj jezičnoj ekologiji. Zadarski jezični krajolik čuva tragove jezične raznolikosti iz raznih povijesnih razdoblja, posebice na infrastrukturnim objektima iz razdoblja austrougarske i talijanske uprave te na Gradskom groblju. Međutim, većina primjera povijesne jezične raznolikosti u javnom prostoru izbrisana je tijekom društvenih promjena.
Rezultati istraživanja pokazuju da je glavni jezik komunikacije u Zadru hrvatski jezik, sudeći prema jezičnom krajoliku, ali i prema rezultatima intervjua. Hrvatski je jezik najčešći jezik na natpisima u javnom prostoru i jedini na službenim natpisima. Osim hrvatskoga jezika u jezičnom krajoliku, ali i u turizmu i poslovanju, koriste se i drugi jezici, od kojih najviše engleski u današnje vrijeme. Engleski je jezik postao univerzalni strani jezik koji služi za komunikaciju sa svim stranim turistima i postepeno je istisnuo iz uporabe druge jezike koji su se koristili u turizmu. Engleski je jezik jednako važan prolaznicima kao i poslodavcima koji od zaposlenika traže da poznaju barem engleski jezik kako bi mogli komunicirati s klijentima. Podaci dobiveni intervjuima potvrđuju rezultate dobivene analizom jezičnoga krajolika te ukazuju na turizam kao glavnu pokretačku silu koja utječe na gotovo sve aspekte uporabe govornog i pisanog jezika u Zadru. Rezultati istraživanja pokazuju i postojanje dva lica zadarskoga jezičnoga krajolika – zimskog i ljetnog – u kojima se u oglašavanju zimi koristi pretežno hrvatski jezik, a ljeti hrvatski i engleski ili samo engleski. Jezični krajolik je dinamičan i mijenja se ovisno o trendovima i potrebama stanovnika grada. Različiti jezici u zadarskoj jezičnoj ekologiji pripadaju različitim ekolingvističkim nišama u kojima je njihova uporabna i komunikacijska vrijednost drugačija.
Sažetak (engleski) This doctoral dissertation analyses the ecology of linguistic diversity of Zadar. The ecology of language diversity involves the description of the interrelationship between languages, speakers and the community in which those speakers use languages. Two research methods have been used for the description of the ecology: the first one is the analysis of the linguistic landscape of Zadar, which was used to investigate the use of written language in the public space; the second one is a qualitative method and involves semi-structured interviews with passers-by, owners and managers of shops, and with decision makers on the local-government level.
Considering the fact that Zadar is located at a strategically very interesting part of the Eastern Adriatic coast, historically it has always been interesting to numerous conquerors. Due to that, the town has been accepting population from various parts of Croatia and Europe and traces of languages and dialects of those people are still present in the linguistic ecology of Zadar. The linguistic landscape of Zadar still shows traces of historical linguistic diversity, especially on infrastructural objects from the Austro-Hungarian and Italian periods and on the municipal cemetery. However, most examples of historical linguistic diversity in the public space have been erased in the course of social changes.
The research findings show that the main language of communication in Zadar is Croatian, based on the linguistic landscape and on the interviews. Croatian is the most frequent language in the public space and the only one on official signage. Besides Croatian, other languages are used in business and tourism, but English is the most frequent foreign language in the linguistic landscape. English has become a universal foreign language used for communication with all foreign tourists and has slowly pushed out other foreign languages in tourism. English is equally important to passers-by and employers, who consider it a prerequisite for employment, so that their employees may effectively communicate with the clients.
The research findings obtained by interviewing accord with the findings obtained from the linguistic landscape analysis and point to tourism as the main force that influences almost all aspects of written and spoken language use in Zadar. The results also show the seasonality of the linguistic landscape of Zadar, in which the out-of-season advertising shows mainly Croatian, while in-season advertising shows the use of Croatian and English, or only English. The linguistic landscape of Zadar is dynamic and it changes in accordance with trends and needs of the inhabitants. Different languages in the linguistic ecology of Zadar belong to diverse ecolinguistic niches in which their practical and communicative value is diverse.
Ključne riječi
ekologija jezika
jezična raznolikost
Zadar
jezični krajolik
turizam
jezik u javnom prostoru
Ključne riječi (engleski)
ecology of language
language diversity
Zadar
linguistic landscapes
tourism
language in public space
Jezik hrvatski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:296737
Datum promocije 2020
Studijski program Naziv: Humanističke znanosti Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: poslijediplomski doktorski Akademski / stručni naziv: doktor/doktorica znanosti, područje humanističkih znanosti, polje filologija (dr. sc.)
Vrsta resursa Tekst
Opseg 235 str. ; 30 cm
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2020-10-09 12:42:15