Naslov La metaphore conceptuelle dans "La fee carabine"
Naslov (engleski) The conceptual metaphor in "The fairy gunmother"
Naslov (hrvatski) Konceptualna metafora u "Vili karabinki"
Autor Đurđica Bobić
Mentor Barbara Vodanović (mentor)
Član povjerenstva Vanda Mikšić (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Barbara Vodanović (član povjerenstva)
Član povjerenstva Tomislav Frleta (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za francuske i iberoromanske studije) Zadar
Datum i država obrane 2016-06-27, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak Le thème principal du présent mémoire de master est l’analyse des métaphores et métonymies conceptuelles dans La fée carabine de Daniel Pennac. Le but est présenter les métaphores et métonymies conceptuelles dans le roman, ainsi que leur traduction en croate. D’abord, on a expliqué les caractéristiques des métaphores conceptuelles. Puis, suit une analyse des exemples tirés du roman. Un grand nombre de métaphores et métonymies, dans le roman analysé, sont traduites avec leur équivalent dans la langue cible, c’est-à-dire, avec la métaphore ou la métonymie de la même signification. Selon George Lakoff et Mark Johnson la métaphore est partout, dans notre pensée, dans nos actions et dans notre langue. Nous utilisons les métaphores dans la communication quotidienne sans être conscient. La métaphore conceptuelle est composée de deux domaines conceptuels. Un domaine est plus compréhensible en termes d’un autre domaine. Enfin nous formulons la conclusion que beaucoup de métaphores dans le roman sont utilisées pour communiquer des situations simples et quotidiennes, pour donner une atmosphère sympathique et intéressante du polar. L’approche théorique de ce mémoire est cognitive.
Sažetak (engleski) The main theme of this master thesis is the analysis of the concetpual metaphors in the novel „The fairy gunmother”. The aim is to present the metaphors and metonymies in the novel and their translation in Croation. First, we have explained main caracteristics of the conceptual metaphors. Then, we have analyzed the exemples pulled of the novel. A large number of metaphors and metonymies, in the novel, is translated with equivalent in the target language, that is, with the metaphor or metonymy of the same meaning. According to George Lakoff and Mark Johnson the metaphor is everywhere, in our thought, in our actions and in our language. We use the metaphores in the daily communication without being aware of it. The conceptual metaphor consists of two conceptual domains. One domain is more understandable than the other domain. Finally we give a conclusion that many metaphors in the novel are used to communicate simple and daily situations, to give a nice and interesting atmosphere of the thriller. The theoretical approach of this report is cognitive.
Sažetak (hrvatski) Glavna tema diplomskog rada je analiza konceptualnih metafora i metonimija u „Vili karabinki” autora Daniela Penaca. Cilj je predstaviti konceptualne metafore u romanu i njihov prijevod na hrvatski jezik. Zatim, objašnjene su značajke konceptualne metafore. Slijedi analiza primjera iz romana. Veliki broj metafora i metonimija u obrađenom romanu, preveden je u većini slučajeva, sa ekvivalentom u ciljnom jeziku, to jest, sa metaforom ili metonimijom koja ima isto značenje kao i u izvornom tekstu. Prema George Lakoffu i Mark Johnsonu, metafora je prisutna svugdje, u našim mislima, djelovanjima i u našem jeziku. Mi se nesvjesno koristimo metaforom u svakodnevnim razgovorima. Konceptualna metafora se sastoji od dvije konceptualne domene. Jedna domena je pojednostavljena terminima druge domene. Rad završava zaključkom da je velik broj metafora iz romana korišten u komunikaciji u cilju da se ostvari interesantna i duhovita atmosfera krimića. Korišten je kognitivni pristup istaživanja.
Ključne riječi
La fée carabine
le domaine cible
le domaine source
la métaphore conceptuelle
la métonymie conceptuelle
Ključne riječi (engleski)
conceptual metaphor
conceptual metonymy
„The fairy gunmother”
source domain
target domain
Ključne riječi (hrvatski)
ciljna domena
izvorna domena
konceptualna metafora
konceptualna metonimija
„Vila karabinka”
Jezik francuski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:647850
Studijski program Naziv: Francuski jezik i književnost (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra edukacije francuskog jezika i književnosti (mag. philol. educ. franc.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2016-08-31 12:14:47