„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“
Bakić, A. (2018). „Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“ (Diplomski rad). Zadar: Sveučilište u Zadru. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751
Bakić, Antonela. "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751
Bakić, Antonela. "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751
Bakić, A. (2018). '„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“', Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, citirano: 09.11.2024., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751
Bakić A. „Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“ [Diplomski rad]. Zadar: Sveučilište u Zadru; 2018 [pristupljeno 09.11.2024.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751
A. Bakić, "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“", Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, Zadar, 2018. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751