Paginacija
-
-
Determinatori u engleskom jeziku
-
Dubravka Špoljarić Ovaj diplomski rad se bavi istraživanjem teorijskih odrednica determinatora i njihovom uporabom u engleskom jeziku Sastoji se od dva dijela - u teorijskom dijelu obradili smo sam pojam i značenje determinatora te sve aspekte koji pomažu pri njihovoj pravilnoj uporabi. S obzirom da su članovi najčešći determinatori, ali i učenicima najkompleksniji, teorijski smo se najviše posvetili njihovu razumijevanju. Objašnjena su i druga istraživanja koja su se bavila uporabom članova te je...
-
-
Deutsche Gradpartikeln in der Ubersetzung ins Kroatische
-
Barbara Šiško Diese Diplomarbeit befasst sich mit der Übersetzung von Gradpartikeln auch und nur (bloß) aus dem Deutschen ins Kroatische. Mit Hilfe eines theoretischen Rahmens wird versucht, die Gradpartikeln und ihre morphologischen, syntaktischen und semantischen Merkmale zu definieren. Eine nähere Erläuterung folgt mit dem Einsatz pragmatischer Elemente wie Thema, Rhema, Fokus, Common Ground und Hintergrund. Dadurch wird der Kontext als unumgänglich bei der Analyse von Sätzen, die Gradpartikeln...
-
-
Deutsche und kroatische Auto - und Heterostereotype im Vergleich
-
Iva Bertović In dieser Bachelorarbeit wurde eine Analyse von deutschen und kroatischen Auto- und Heterostereotypen präsentiert. The Analyse beruht auf einer online Erhebung, in der die Befragten aus Deutschland und Kroatien unter 140 Eigenschaften auswählten, von denen sie glaubten, dass sie mit den beiden Kulturen verbunden sind. Die TeilnehmerInnen wurden auch gebeten ihre Wahl zu begründen und einen kurzen Kommentar zu geben, jedoch nur für die wichtigsten von ihnen gewählten Merkmalen. Die...
-
-
Deutschland ist Weltmeister: Eine Analyse deutscher Online-Tageszeitungen
-
Ena Pavičić Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Analyse deutscher Online-Tageszeitungen. Dabei wird über die geschichtliche Entwicklung des Journalismus berichtet. Besondere Aufmerksamkeit wird dem Sportjournalismus gewidmet, da das Thema aller Beiträge Deutschlands Sieg bei der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 ist. Da die Beiträge aus den Online-Zeitungen analysiert werden, werden die Besonderheiten ihrer Textgestaltung thematisiert und mit authentischen Beispielen verdeutlicht. Es werden...
-
-
Deux nouvelles d'Andrée Chedid : traduction et analyse traductologique
-
Anette Klarić Dans le présent mémoire de master le but est de présenter la traduction de deux nouvelles d’Andrée Chedid, Les métamorphoses de Batine et Horreur et délices, et d’en fournir une analyse traductologique s’appuyant sur les traits syntaxiques et stylistiques qui nous semblaient intéressants à examiner. Nous commençons par une brève introduction à la traductologie et à la traduction en général en prenant appui sur les théories de plusieurs traductologues comme Matthieu...
-
-
Developing a Bilingual Approach in the Canadian Educational Context
-
Danijela Bradarić This paper focuses on the development of bilingual education in Canada. It discusses the main theoretical concepts of bilingualism. It further sets out to analyze sociolinguistic aspects of bilingualism, by providing historical background which refers to attitudes and conditions that have led to the process of building foundations of bilingualism in Canada within the educational framework. The aim of the paper is to provide an overview of second-language programs in Canada; French Immersion,...
-
-
Development and Understanding of the Character of the Joker
-
Kristina Dodig Cilj ovog rada bio je pružiti temeljitu analizu lika Jokera kroz različite ere lika i kroz različite medije, kao što su stripovi i filmovi. Odabrane su inkarnacije lika koje su predstavljene kao prekretnice u razvoju lika. Koncept zla i podlosti provučen je kroz perspektive različitih teorija koje se bave zlikovcima, a te iste teorije povezalo se s Jokerovim identitetom i njegovim ludilom koje se pojavilo kao rezultat svega što je lik proživio. Motivacijska dimenzija lika istražila...
-
-
Development of Animation in Disney’s Short Films and How it Affected His First Two Feature-length Films
-
Jura Cmrečak This paper can be divided in two parts: the first focuses on developments in the animation process that originate from Walt Disney’s studio in period from making Steamboat Willie to the creation of The Old Mill. Those developments are afterwards mentioned in Disney’s first two feature-length films: Snow White and the Seven Dwarfs and Pinocchio. The second part focuses on making of the feature-length films. The paper itself is focused on the process of creation and innovations that...
-
-
Dezintegracija realizma u pripovijetkama Josipa Kozarca
-
Petra Mujagić U središtu ovoga istraživanja je dokazivanje dezintegracije realizma u pripovijetkama Josipa Kozarca. Svrha ovoga rada je upoznati se s pojmom dezintegracije realizma i dokazati da je Josip Kozarac jedan od prvih hrvatskih književnika koji je u svoju prozu uveo modernističke elemente. U prvome poglavlju predstavit će se značenje pojma dezintegracija i pojma realizma s ciljem lakšeg razumijevanja daljnjeg istraživanja. U sljedećem poglavlju je prikazana hrvatska proza realizma s...
-
-
Dezintegracija romance u romanima Ante Kovačića („Baruničina ljubav“ i „Fiškal“ )
-
Josipa Braica Rad se temelji na dezintegraciji modusa romance i žanra romanse u romanima Ante Kovačića, Baruničina ljubav (1878.) i Fiškal (1882.). Iznijet će se teorijske odrednice definiranja modusa romance prema Northropu Fryeu i žanra romanse prema Kristin Ramsdell i Janice A. Radway. Rada obuhvaća analizu odvajanja romaneskne poetike Ante Kovačića od Šenoine, konkretne primjere dekonstruiranja elemenata modusa romance i žanra romanse u hrvatskoj književnosti 19. stoljeća, u romanima...
-
-
Diabetes mellitus: očne i kožne promjene
-
Darja Matešić Dijabetes mellitus (DM) je bolest koja utječe na sposobnost tijela da proizvodi ili učinkovito koristi inzulin za kontrolu razine glukoze u krvi. Previše glukoze u krvi tijekom dužeg vremena može uzrokovati oštećenja u mnogim dijelovima tijela. DM može oštetiti srce, bubrege, kožu i krvne žile te tako oštećuje i male krvne žile u oku. Istraživanja pokazuju da se oko 90 % gubitka vida uzrokovanog dijabetesom može spriječiti. Rano otkrivanje je ključno. Bolesnicima s DM...
-
-
Dialekte in deutschen und kroatischen Synchronisationen von Disneyfilmen
-
Nela Habalija Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit Dialekten in Disneyfilmen und ihrer Übersetzung bei der Synchronisation in die deutsche und kroatische Sprache. Das Ziel der Arbeit war zu analysieren, ob und welche Dialekte oder Sprachvarietäten in den Originalversionen verwendet wurden, was mit ihnen im jeweiligen Synchronisationsprozess geschehen ist und welche Strategien bei ihrer Übersetzung angewendet wurden. Dafür wurden die Lösungsstrategien von Herbst (1994) und Kolb (2006) in Betracht...
Paginacija