diplomski rad
„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“

Antonela Bakić (2018)
Sveučilište u Zadru
Odjel za germanistiku
Citirajte ovaj rad...

Bakić, A. (2018). „Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“ (Diplomski rad). Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751

Bakić, Antonela. "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751

Bakić, Antonela. "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“." Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, 2018. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751

Bakić, A. (2018). '„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“', Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, citirano: 23.04.2019., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751

Bakić A. „Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“ [Diplomski rad]. Zadar: Sveučilište u Zadru; 2018 [pristupljeno 23.04.2019.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751

A. Bakić, "„Was bedeutet es für mich, wenn ich weder in der Heimat noch in der Fremde leben darf?“ Zur Flüchtlingsproblematik in Abbas Khiders Romanen „Der falsche Inder“ und „Ohrfeige“", Diplomski rad, Sveučilište u Zadru, Zadar, 2018. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:019751