Naslov Русский язык в странах Европейского союза
Naslov (hrvatski) Ruski jezik u zemljama Europske Unije
Naslov (engleski) Russian language in European Union countries
Autor Dijana Pavoković
Mentor Eugenija Ćuto (mentor)
Član povjerenstva Marina Radčenko (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Zdenka Matek Šmit (član povjerenstva)
Član povjerenstva Eugenija Ćuto (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za rusistiku) Zadar
Datum i država obrane 2021-10-25, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Sažetak Россия — одно из важнейших государств мира, а тем самым русский язык занимает высокое место в списке самых востребованных языков. Цель настоящей дипломной работы — исследовать важность русского языка и русской культуры для стран Европейского союза. Благодаря историческим, географическим и культурным связям, в некоторых странах, особенно в Прибалтике и на Балканах, проживает сравнительно большое число русскоговорящих, а эти страны ориентированы на интеграцию русского языка в своё общество. Более того, по всему Европейскому союзу доступно изучение русского языка и русской культуры. Помимо семейных обстоятельств, главной мотивацией изучения русского языка является бизнес, поскольку растёт спрос на русскоговорящее население — работников в сфере туризма. С другой стороны, русский всё ещё главным образом имеет статус языка национального меньшинства, что ставит его в более низкое положение, чем официальные языки Европейского союза. Таким образом, в большинстве случаев им не пользуются в работе европейских институтов. Однако благодаря стремлению продолжать хорошие дипломатические отношения между Россией и Европейским союзом, а также сильным экономическим и торговым отношениям, мы предполагаем, что русский язык в Европейском союзе ждёт светлое будущее.
Sažetak (hrvatski) Rusija je jedno od najsnažnijih gospodarstava na svijetu, a samim time već dugi niz godina ruski jezik zauzima visoko mjesto na listi najtraženijih jezika. Svrha ovog diplomskog rada je istražiti važnost ruskog jezika i ruske kulture u zemljama Europske Unije. Zbog povijesnih, geografskih i kulturnih veza u nekim zemljama, posebice na Baltiku i Balkanu, prebiva znatno veći broj ruskih govornika te su te zemlje orijentiranije na integraciju ruskog jezika u svoje društvo. Nadalje, diljem Europske Unije nude se mogućnosti učenja ruskog jezika i upoznavanja ruske kulture. Osim obiteljskih razloga, glavna motivacija učenja ruskog jezika često je upravo ona poslovna, budući da je ruski sve traženiji za potrebe turizma i poslovne suradnje. S druge strane, još uvijek primarno ima status jezika manjine, što ga stavlja u nižu poziciju od službenih jezika Europske Unije te se kao takav u većini slučajeva ne koristi u radu europskih institucija. Ipak, zahvaljujući nastojanjima da se održe dobri diplomatski odnosi između Rusije i Europske Unije, kao i snažnim ekonomskim i trgovinskim odnosima, čini se kako ruski jezik u Europskoj Uniji čeka svjetla budućnost.
Sažetak (engleski) Russia is one of the world's most powerful economies, which has consequently placed Russian at the top of the list of most required languages for a long period of years. The purpose of this thesis is to investigate the importance of Russian language and culture for the countries of the European Union. Due to historical, geographical and cultural ties certain countries, especially in the Baltics and the Balkans, have a significantly higher number of Russian speakers, and they are more orientated toward integrating Russian language into their society. Furthermore, possibilities for learning Russian language and culture can be found all over the European Union. The main motivation for learning Russian language, apart from family reasons, is business, given that there is an increased demand for Russian speakers in the tourism sector. On the other hand, Russian is still primarily categorized as a minority language, which places it in a lower position than the official languages of the European Union and thus it is generally not used in the work of european institutions. However, thanks to the efforts to maintain good diplomatic relations between Russia and the European Union, as well as strong economic and trade relations, it seems that a bright future awaits Russian within the European Union.
Ključne riječi
Европейский союз
изучение русского языка
русский язык в бизнесе
русский язык в культуре
русский язык в туризме
европейские институты
Ključne riječi (hrvatski)
Europska Unija
učenje ruskog jezika
ruski jezik u kulturi
ruski jezik u poslovanju
ruski jezik u turizmu
europske institucije
Ključne riječi (engleski)
European Union
learning Russian language
Russian language in culture
Russian language in business
Russian language in tourism
European institutions
Jezik ruski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:211097
Studijski program Naziv: Ruski jezik i književnost (dvopredmetni studij); smjerovi: nastavnički, prevoditeljski Smjer: prevoditeljski Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra rusistike (mag. philol. russ.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2021-11-12 14:23:46