Naslov Die Funktion des „Magischen Theaters“ in Hermann Hesses „Steppenwolf“
Naslov (hrvatski) Funkcija „čarobnog kazališta“ u Hermannovom Hesseovom „Stepskom vuku“
Naslov (engleski) The function of the "Magic Theatre" in Hermann Hesse's "Steppenwolf"
Autor Katarina Šercer
Mentor Tomislav Zelić (mentor)
Član povjerenstva Zaneta Sambunjak (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Anita Pavić Pintarić (član povjerenstva)
Član povjerenstva Tomislav Zelić (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za germanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2018-12-11, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Germanistika
Sažetak Harry Haller besteht die Prüfung des „Magischen Theaters“ leider nicht und findet auch somit keine vollkommene Erlösung seiner Steppenwolf-Seite. Das Projekt, um seine Persönlichkeit komplett zu verändern, muss also ein ziemlich langer Prozess sein. Bei dem Versuch Haller das Lachen beizubringen, sowie Distanz zu nehmen, also das, was ihm das „Magische Theater“ beibringen soll, scheitert Haller jedoch. Ihm fehlt außerdem auch noch an Humor, der ihm dabei helfen soll, die Gegensätze seines Lebens auszusöhnen. Zum Schluss ersticht Haller im „Magischen Theater“ seine Geliebte Hermine. Nach Milek, einem anschaulichen emeritierten Professor an der Universität California Berkeley, handelt es sich hierbei jedoch um eine Scheinermordung bzw. einen positiven Akt, den er wie folgt beschreibt: „Hermines Schein-ermordung und verschwinden ist Hallers Aufnahme seines nach außen projizierten Dämons (…).“40 Trotz dieser Aussage kann man annehmen, dass Haller seine Geliebte aus purer Eifersucht ersticht und das beweist eigentlich nur, dass er sich selbst leider immer noch zu ernst nimmt. Außerdem kann der Leser ebenfalls erkennen, dass Haller immer noch nicht im Stande ist, die Wiedersprüche seines Lebens komplett zu akzeptieren und das Lachen zu ertragen. Man muss jedoch auch bedenken, dass Haller das endgültige Ziel seiner Heilung bekannt ist – einmal würde er das Lachen lernen, denn Pablo und Mozart warten auf ihn. Bemerkenswert ist auch, dass in Hesses Texten durch den Humor Gegensätze der Außenwelt zu einer gedanklichen All-Einheit verdichtet werden und das heitere Lächeln aus innerer „wahrer Freude“ ein nichtverbaler Ausdruck des Erlebnisses seines magischen Denkens ist. 41 Wichtig ist, dass Haller letztendlich auch versteht, dass sein „Ich“ nicht nur aus zwei Teilen besteht – dem menschlichen und dem steppenwölfischen Teil – sondern aus unzählig vielen Teilen, wie es ihm auch im „Magischen Theater“ bzw. im Figurenspiel klargemacht wurde. Diese Figuren, die sich übrigens immer zu verschiedenen anderen bzw. neuen Mustern umformen, bezeichnen die verschiedensten Möglichkeiten Hallers Persönlichkeit – seines Wesens und seines „Ichs“. Dies zeigt auch, dass der Humor für Hesse eine Lösung für den Menschen ist, um unsterblich zu sein und nicht nur ein Zeichen eines harmonischen Menschen bezeichnet. Mithilfe des Humors könnte sich Haller also orientieren – er könnte die Vielfältigkeit seines „Ichs“ erkennen, aber auch ertragen. Im „Magischen Theater“ ist dies also eine eigene, für sich stehende Aufgabe: er muss das Lachen lernen, er muss lernen sich selbst zu akzeptieren, sowie eine neue „Moral“ erschaffen. Kennzeichnend für das Werk ist außerdem auch, dass es sich beim „Magischen Theater“ nicht um eine wirkliche Welt, also eine Scheinwelt handelt – es handelt sich um eine andere Wirklichkeit, die von einer äußeren realen Beschaffenheit bzw. Existenz, aber nicht von der realen Existenz des in die eingehenden Individuums getrennt ist. In solchem „magischen“ Zustand Hallers im „Magischen Theater“ ist er für kurze Zeit von seinem „Ich“ befreit und hat die Möglichkeit sich allen Lagen, sogar seinen eigenen Zuständen zu stellen. Anschließend spielt auch das Ineinanderfließen von Traum und Realität eine große Rolle, das vor allem im „Magischen Theater“ sichtbar wird. Haller betretet das „Magische Theater“ im Opiumrausch, was dem Leser nur schwer ermöglicht, Realität von Traum zu unterscheiden. Dies ermöglicht Haller tief in sein Inneres zu schauen und somit auch in seine Seele zu erblicken. Für diesen Schritt ist jedoch auch die Veränderung seiner Persönlichkeit von großer Wichtigkeit, da sich diese beginnt langsam aufzulösen, damit er für seine „Wiedergeburt“ frei werden kann. Es folgt also auch eine der wichtigsten Fragen: Handelt es sich beim „Magischen Theater“ um die Realität, oder einfach nur um reine Kopfsache wegen Hallers Drogeneinnahme? Diese Frage steht wohl für den Leser offen und dieser darf sich in diesem Fall seine eigene Meinung bilden.
Sažetak (hrvatski) Harry Haller nažalost nije položio ispit „čarobnog kazališta“ i na taj način ne nalazi potpuno oslobađanje svoje strane vukodlaka. Promjena njegove osobnosti stoga predstavlja prilično dugačak proces. Hallerov pokušaj naučiti smijati se, što bi ga "čarobno kazalište" zapravo trebalo naučiti, ne uspijeva. Osim toga, nedostaje mu i humor, koji bi mu trebao u izmirenju kontradikcija svog života. Haller je u "čarobnom kazalištu" ubio svoju ljubavnicu Hermine. Prema Mileku, profesoru Sveučilišta Kalifornije Berkeley, radi se o pseudo-ubojstvu tj. pozitivnom djelu, koje opisuje kako slijedi: "Herminino lažno ubojstvo i njezin nestanak označavaju Hallerov pucanj na vanjski projicirani demon (...)." Unatoč ovoj tvrdnji, može se pretpostaviti da je Haller svoju ljubavnicu ubio iz čiste ljubomore i to samo dokazuje da se on i dalje previše ozbiljno shvaća. Osim toga, čitatelj također zamjećuje da Haller još uvijek ne može u potpunosti prihvatiti proturječnosti svoga života i podnijeti smijeh. Međutim, čitatelj također mora uzeti u obzir, da je Haller svjestan konačnog cilja njegovog iscjeljenja - jednom bi se naučio smijati, zbog toga što ga Pablo i Mozart čekaju. Također je vrijedno napomenuti da se u Hesseovim tekstovima humoristični kontrasti vanjskog svijeta spajaju u mentalno cjelovito jedinstvo, dok veseli osmijeh unutarnje "prave radosti" predstavlja neverbalni izraz iskustva njegovog čarobnog razmišljanja. Važno je spomenuti, da Haller konačno mora shvatiti da se njegov "ja" ne sastoji samo od dva dijela - ljudskog i strane vukodlaka - već bezbroj dijelova, kako mu je jasno bilo objašnjeno u "čarobnom kazalištu" tj. u igri s figurama u kojoj se radi o figuricama, koje se uvijek pretvaraju u razne druge ili nove oblike, a pritom označavaju različite mogućnosti Hallerove osobnosti - njegovog bića i njegovog "ja". To također pokazuje da za Hessea humor predstavlja rješenje ljudske besmrtnosti. Pomoću humora, Haller je u mogućnosti orijentirati se - može ga prepoznati, ali i zadržati raznolikost svoga "ja“. To u "čarobnom kazalištu" predstavlja zasebnu, samostalnu zadaću: naučiti kako se smijati, naučiti prihvatiti sebe i stvoriti novu "moralnost". Nadalje, važno je napomenuti, da „čarobno kazalište“ ne predstavlja pravi svijet, tj. iluzorni svijet – radi se o drugoj stvarnosti, koja je odvojena od vanjske stvarnosti i postojanja, ali ne i od stvarnog postojanja one u dolaznom pojedincu. U takvom "čarobnom" stanju Hallera u "čarobnom kazalištu", kratko je vrijeme oslobođen od svoga "ja" i ima priliku suočiti se sa svim situacijama, čak i svojim stanjem. Karakteristično za roman je i spajanje snova i stvarnosti, što je osobito vidljivo u "čarobnom kazalištu". Haller ulazi u "čarobno kazalište" pod utjecajem droge, što čitatelju otežava razlikovanje stvarnosti od sna. To Halleru dopušta da duboko pogleda u sebe, ali također u svoju dušu. Međutim, za ovaj korak također je veoma važna promjena njegove osobnosti, koja se polako počinje raspustiti kako bi napokon mogao postati slobodan za svoje „uskrsnuće“. Zbog toga slijedi jedno od najvažnijih pitanja: Je li "čarobno kazalište" stvarnost, ili samo „umna stvar“ tj. san drogiranog Hallera? Ovo pitanje ostaje otvoreno i čitatelju je prepušteno da sam stvori vlastito mišljenje.
Sažetak (engleski) Unfortunately, Harry Haller does not pass the exam of the "Magical Theatre" and thus finds no complete release from his Steppenwolf site. The project to completely change his personality must therefore be quite a long process. In the attempt to teach Haller the laughter, as well as to take distance, that is, what the "magic theatre" is supposed to teach him, Haller fails however, he also lacks a sense of humor, which should help him to reconcile the contradictions of his life. Finally, Haller stabs his lover Hermione in the "Magic Theatre". According to Milek, a professor Emeritus, Department of German, University of California Berkeley, however, this is a pseudo-murder or a positive act, which he describes as follows: "Hermione's mock murder and disappearance is Haller's shot of an outwardly projected demon (...)." Despite this statement, one can assume that Haller stabs his lover out of sheer jealousy, and that just proves that he still takes himself too seriously. In addition, the reader also realizes that Haller is still unable to fully accept the contradictions of his life and endure the laughter. However, one must also remember that Haller is aware of the ultimate goal of his healing – one day he would learn to laugh because Pablo and Mozart are waiting for him. It is also noteworthy that in Hesse's texts humorously contrasts of the outside world are condensed into a mental all-unity and the cheerful smile of inner "true joy" is a non-verbal expression of the experience of his magical thinking. It is important that Haller finally understands that his "I" consists not only of two parts - the human and the steppenwolf part - but of innumerable parts, as it was made clear to him in the "Magic Theatre" or in the puppet show. Incidentally, these figures, which always transform themselves into various other or new patterns, denote the various possibilities of Haller's personality - of his being and of his "I". This also shows that the humor for Hesse is a solution for humans to be immortal and that it’s not just a sign of a harmonious person. With the help of humor, Haller could thus orient himself - he could recognize and endure the diversity of his "I". So, in the "Magic Theatre" this is a separate, self-contained task: he has to learn how to laugh, he has to learn to accept himself and to create a new "morality". It is important to mention, that the "Magic Theatre" is not a real world, that is, an illusory world - it is another reality that is of an external real nature or existence, but not the real existence of being separated into the incoming individual. In such a "magical" state in the "Magic Theater", Haller is for a short time freed from his "I" and has the opportunity to face all situations, even his own conditions. Afterwards, the intermingling of dream and reality also plays an important role, which is especially visible in the "Magic Theatre". Haller enters the "Magic theatre" in the opium rush, which makes it difficult for the reader to distinguish reality from dream. This allows Haller to look deeply into his heart and thus also to see into his soul. However, the change in his personality is also very important for this step, as it begins to dissolve slowly so that he can become free for his "rebirth". So, one of the most important questions follows: Is the "Magic Theatre" a reality, or just a matter of the mind? This question remains unanswered and the reader can in this case form their own opinion.
Ključne riječi
Magisches Theater
Steppenwolf
Humor
Unsterbliche
Identitätssuche
Ključne riječi (hrvatski)
čarobno kazalište
stepski vuk
humor
besmrtnici
potraga za identitetom
Ključne riječi (engleski)
Magic Theatre
Steppenwolf
Humor
Immortals
Identity Search
Jezik njemački
URN:NBN urn:nbn:hr:162:732305
Studijski program Naziv: Njemački jezik i književnost (dvopredmetni); smjerovi: nastavnički Smjer: nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra edukacije njemačkog jezika i književnosti (mag. educ. philol. germ.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2019-06-04 07:12:50