Naslov Literarisches und interkulturelles Lernen mit der Kinderliteratur
Naslov (hrvatski) Književno i interkulturalno učenje uz dječju književnost
Naslov (engleski) Literary and intercultural learning with children's literature
Autor Ariana Posarić
Mentor Marijana Jeleč (mentor)
Član povjerenstva Goran Lovrić (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Marijana Jeleč (član povjerenstva)
Član povjerenstva Nikolina Miletić (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za germanistiku) Zadar
Datum i država obrane 2024-09-12, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Germanistika
Sažetak In der modernen Gesellschaft, in der wir leben, ist Migration in jedem Aspekt des Lebens präsent. Migration und Integration spielen in der deutschen Kinder- und Jugendliteratur eine immer größere Rolle. Es ist von großer Bedeutung, dass Kinder schon in jungen Jahren etwas über die interkulturelle Gesellschaft lernen. Das Thema dieser Arbeit ist das literarische und interkulturelle Lernen am Beispiel des Kinderromans „Zafira – Ein Mädchen aus Syrien“ der Autorin Ursel Scheffler. Die Hauptmotive des Romans, die in dieser Arbeit behandelt werden, sind Angst, Flucht und Integration. Die Möglichkeiten des literarischen Lernens werden anhand der elf Aspekte des literarischen Lernens von Kaspar H. Spinner dargestellt. Das interkulturelle Lernen ist ein komplexes Konzept, das Wissen aus den Sozialwissenschaften und der Literatur integriert. Ziele des interkulturellen Lernens sind Offenheit für Fremdes, Wissen über die Vielfalt menschlichen Lebens, Ambiguitätstoleranz, Wissen über Mehrfach-Identitäten sowie die Kommunikations- und Fragefähigkeit. Diese Arbeit enthält eine detaillierte Analyse des Romans mit Anregungen für den deutschsprachigen Literaturunterricht.
Sažetak (hrvatski) U modernom društvu u kojem živimo migracije su prisutne u svim aspektima života. Migracije i integracija igraju sve važniju ulogu u njemačkoj književnosti za djecu i mlade. Vrlo je važno da djeca od malih nogu uče o interkulturalnom društvu. Tema ovog rada je književno i interkulturalno učenje na primjeru dječjeg romana „Zafira – Ein Mädchen aus Syrien“ autorice Ursel Scheffler. Glavni motivi romana kojima se ovaj rad bavi su strah, bijeg i integracija. Učenje o književnosti predstavljeno je pomoću jedanaest aspekata učenja književnosti Kaspara H. Spinnera. Ovi su aspekti primijenjeni na analizu ovog djela i potkrijepljeni citatima iz romana. Interkulturalno učenje složen je koncept koji integrira znanja iz društvenih znanosti i književnosti, a ovaj rad fokusiran je na obrazovne ciljeve učenja uz dječju književnost. Ciljevi interkulturalnog učenja su otvorenost prema stranom, poznavanje različitosti ljudskog života, tolerancija, poznavanje višestrukih identiteta te sposobnost komuniciranja i propitivanja. U radu se detaljno analizira roman s primjerima koji se mogu koristiti u nastavi s fokusom na njemačku književnost.
Sažetak (engleski) In the modern society we live in, migration is present in all aspects of life. Migration and integration play an increasingly important role in German literature for children and young people. It is very important that children learn about intercultural society from an early age. Migration is a common theme in literature and is also becoming increasingly popular in children's literature. The topic of this paper is literary and intercultural learning based on the example of the children's novel “Zafira - Girl from Syria” by Ursel Scheffler. The main motifs of the novel that this work deals with are fear, escape and integration. The study of literature is presented using Kaspar H. Spinner’s eleven aspects of the study of literature. These aspects are applied to the analysis of this work and supported by quotations from the novel. Intercultural learning is a complex concept that integrates knowledge from social sciences and literature, and this paper focuses on the educational goals of learning with children's literature. The goals of intercultural learning are openness to the foreign, knowledge of the diversity of human life, ambiguity tolerance, knowledge of multiple identities, and the ability to communicate and question. The paper analyzesthe novel in detail with examples that can be used in classes with a focus on German literature.
Ključne riječi
Flucht
Kinderliteratur
literarisches Lernen
interkulturelles Lernen
Angst
Integration
Ključne riječi (hrvatski)
bijeg
dječja književnost
književno učenje
interkulturalno učenje
strah
integracij
Ključne riječi (engleski)
escape
children's literature
literary learning
intercultural learning
fear
integration
Jezik njemački
URN:NBN urn:nbn:hr:162:125174
Studijski program Naziv: Njemački jezik i književnost (dvopredmetni); smjerovi: Nastavnički Smjer: Nastavnički Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: sveučilišni/a magistar/magistra edukacije njemačkog jezika i književnosti (univ. mag. educ. philol. germ.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2024-09-19 08:22:53