Naslov El bilingüismo temprano: estudio de caso de una familia mexicano-croata
Naslov (hrvatski) Rani bilingvizam: studija slučaja meksičko-hrvatske obitelji
Naslov (engleski) Early bilingualism: case study of a Mexican-Croatian family
Autor Monika Novak
Mentor Marko Kapović (mentor)
Član povjerenstva Ivana Lončar (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Alejandro Martinez Vicente (član povjerenstva)
Član povjerenstva Marko Kapović (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za hispanistiku i iberske studije) Zadar
Datum i država obrane 2023-10-30, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
Sažetak Este trabajo fin de máster aborda el tema del bilingüismo temprano y se basa en un estudio de caso de una familia bilingüe mexicano-croata. El contenido del trabajo incluye un marco teórico que aborda el tema del bilingüismo en general, y luego se elabora con más detalle el bilingüismo temprano dentro de una familia bilingüe. Los datos presentados y explicados en la parte teórica se obtuvieron investigando la literatura seleccionada. En la segunda parte del trabajo se interpretó una entrevista cualitativa en la que participaron tres miembros de la familia bilingüe elegida. Los resultados de la entrevista se recogieron mediante un cuestionario previamente elaborado que constaba de un total de 29 preguntas: los padres respondieron a veintidós de ellas y el hijo respondió a siete. El procesamiento de los resultados de la investigación mostró que el método “un padre - un idioma” tuvo un gran éxito en la adquisición de ambas lenguas por parte del niño. Además, es evidente que no es válida la creencia de que, a diferencia de los niños monolingües, los niños bilingües hablan más tarde, ni tampoco lo es la suposición de que su vocabulario es menor y que los niños bilingües lo adquieren con mayor dificultad y lentitud. El niño del estudio realizado muestra un ejemplo de bilingüismo simultáneo y domina perfectamente dos lenguas maternas sin ninguna dificultad.
Sažetak (hrvatski) Ovaj se diplomski rad bavi temom ranog bilingvizma, a temelji se na provedenoj studiji slučaja dvojezične meksičko-hrvatske obitelji. Sadržaj rada obuhvaća teorijski okvir koji obrađuje temu bilingvizma općenito, a zatim se detaljnije razrađuje rana dvojezičnost unutar dvojezične obitelji. Podaci koji su predstavljeni i objašnjeni u teorijskom dijelu dobiveni su istraživanjem odabrane literature. U drugom je dijelu rada interpretiran kvalitativni intervju u kojem je sudjelovalo troje članova izabrane dvojezične obitelji. Rezultati intervjua prikupljeni su pomoću prethodno pripremljenog upitnika koji se sastoji od ukupno 29 pitanja: roditelji su odgovarali na njih dvadeset i dva, a sin na sedmero. Obradom rezultata istraživanja pokazalo se da je metoda “jedan roditelj - jedan jezik” bila izrazito uspješna u djetetovom usvajanju jezika. Također, polazeći od vlastitog iskustva, roditelji smatraju da ne treba generalizirati kako, za razliku od jednojezične, dvojezična djeca kasnije progovaraju, kao ni da uvijek vrijedi pretpostavka da je njihov vokabular manji i da ga dvojezična djeca usvajaju teže i sporije. Dijete u provedenoj studiji pokazuje primjer simultane dvojezičnosti te bez ikakvih poteškoća u potpunosti vlada dvama materinjim jezicima.
Sažetak (engleski) This master’s thesis deals with the topic of early bilingualism, and is based on a case study of a bilingual Mexican-Croatian family. The content of the thesis includes a theoretical framework that deals with the topic of bilingualism in general, and later on early bilingualism within a bilingual family is elaborated in more detail. The data presented and explained in the theoretical part were obtained by researching the selected literature. In the second part of the paper, a qualitative interview was interpreted in which three members of the selected bilingual family participated. The results of the interviews were collected using a previously prepared questionnaire consisting of a total of 29 questions: the parents answered twenty-two of them, and the son answered seven. Processing the research results showed that the "one parent - one language" method was extremely successful in the child's language acquisition. Also, it is evident that the belief that, unlike monolingual, bilingual children speak later, is not valid, nor is the assumption that their vocabulary is smaller and that bilingual children acquire it more difficult and slower. The child of the conducted study shows an example of simultaneous bilingualism and is completely fluent in the two mother tongues without any difficulties.
Ključne riječi
bilingüismo
bilingüismo temprano
estudio de caso
entrevista
niño bilingüe
familia bilingüe
Ključne riječi (hrvatski)
dvojezičnost
rana dvojezičnost
studija slučaja
intervju
dvojezično dijete
dvojezična obitelj
Ključne riječi (engleski)
bilingualism
early bilingualism
case study
interview
bilingual child
bilingual family
Jezik španjolski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:919594
Studijski program Naziv: Hispanistika (dvopredmetni); smjerovi: Opći smjer Smjer: Opći smjer Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: sveučilišni/a magistar/magistra španjolskog jezika i književnosti (univ. mag. philol. hisp.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2024-07-05 09:45:44