Naslov Linguistic Sign : Interactivity of Language and Thought
Naslov (hrvatski) Jezični znak : međudjelovanje jezika i misli
Autor Martina Škvorčević
Mentor Ivo Fabijanić (mentor)
Član povjerenstva Lidija Štrmelj (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Ivo Fabijanić (član povjerenstva)
Član povjerenstva Anna Martinović (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za anglistiku) Zadar
Datum i država obrane 2020-07-02, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Anglistika
Sažetak Starting from the ancient Greek philosophers, sign has had various theoretical
interpretations through history. Revolutionary Saussure's approach to language
components as linguistic signs interrelated semiotics and linguistics in the early 20th c,
only to lead us to a modified and more pragmatical approach of philosopher Charles
Sanders Peirce, who took into account context and identity of the interpreter of sign.
Since we all humans have different social, environmental, political, cultural and
historical factors that influence our thought, the perception of the same sign is claimed
not to be universal. Every community has an entrenched habit of perception and
different social myths in order to make sense out world, human relations and existence.
Myths are, such as money and religion, abstract notions created by language. Abstract
words are created by language and we use our bodily experience to create their
concepts. Perception of concrete world and the abstract one varies between cultures and
the difference grows in all linguistic levels the more we go into remote non-Western
societies. “Has our language made our thoughs differ, or is the difference of thought
responsible for different languages?“ Here arises the idea of linguistic relativity
together with two prominent names: Whorf and Sapir, which claims that language
influences/determines thought. On the other hand, the lack of data and supposedly
illogical facts created a more sterile, scientific opposition. Finding the roots in
Darwinism, Chomsky, Pinker and McWhorter agreed on the fact that language is an
innate instinct to communicate and it is of a descriptive nature, enabling us to describe
our surrounding. Latest research has shown that language influences thought to a very
small extent, but it is not a shaper of a worldview.
Sažetak (hrvatski) Počevši of starogrčkih filozofa, znak su pratile različite teorijske interpretacije kroz
povijest. Revolucionarni Sausseureov pristup jezičnim komponentama kao jezičnim
znakovima je povezao semiotiku i lingvistiku početkom 20. stoljeća, da bi nas kasnije odveo
preinačenom i pragmatičnijem pristupu filozofa Charlesa Sandersa Peircea, koji je uzeo u
obzir kontekst i identitet tumača znaka. S obzirom da svi ljudi imamo različite društvene,
okolišne, političke, kulturološke i povijesne čimbenike koji utječu na našu misao, opažanje
istog znaka nije univerzalno. Svaka zajednica ima ukorijenjenu naviku opažanja i različite
društvene mitove kako bi svijet, društveni odnosi i samo postojanje, imali smisla Mitovi su,
poput novca i religija, apstraktni pojmovi načinjeni od jezika. Apstraktne riječi su jezično
kovane te koristimo naše tjelesno iskustvo kako bi im izgradili koncept. Opaženje stvarnog i
apstraktnog svijeta varira između kultura te se razlika povećava na svim jezičnim razinama,
što više sežemo za udaljenim nezapadnjačkim društvima. ,,Je li jezik razlog zašto su naše
misli različite ili je različitost misli odgovorna za različite jezike?’’ Ovdje se pojavljuje ideja
jezične relativnosti zajedno s dva istaknuta imena – Whorf i Sapir, koja tvrdi da jezik utječe
na/određuje misli. S druge strane, nedostatak dokaza i navodno nelogične činjenice su potakle
sterilniju i znanstveniju opoziciju. Pronalazivši korijene u darvinizmu, Chomsky, Pinker i
McWhorter su se složili u činjenici da je jezik urođeni instinkt za komunikaciju te je opisne
prirode, omogućujući nam da opišemo svoje okruženje. Jezik djeluje na misao u vrlo maloj
mjeri, ali ne modelira svjetonazor.
Ključne riječi
sign
linguistic sign
Saussure
Peirce
habit
myths
perception
linguistic relativity
Sapir
Whorf
innate
Chomsky
Pinker
McWhorter
Ključne riječi (hrvatski)
znak
jezični znak
Saussure
Peirce
navika
mitovi
opažanje
jezična relativnost
Sapir
Whorf
urođeno
Chomsky
Pinker
McWhorter
Jezik engleski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:824394
Studijski program Naziv: Anglistika (dvopredmetni) Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: preddiplomski Akademski / stručni naziv: sveučilišni/a prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) engleskoga jezika i književnosti (univ. bacc. philol. angl.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Pristup korisnicima matične ustanove
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2020-07-14 08:58:33