Naslov Analyse terminologique dans le domaine de la culture
Naslov (hrvatski) Terminološka analiza u području kulture
Naslov (engleski) Terminological analysis within the domain of culture
Autor Luka Planinić
Mentor Larisa Grčić Simeunović (mentor)
Član povjerenstva Barbara Vodanović (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Vanda Mikšić (član povjerenstva)
Član povjerenstva Larisa Grčić Simeunović (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zadru (Odjel za francuske i frankofonske studije) Zadar
Datum i država obrane 2020-06-04, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Sažetak Le but du présent mémoire de master est de décrire les procédés de la recherche documentaire dans un domaine spécialisé, en l’occurrence le domaine spécialisé de la culture européenne. L’approche que nous avons adoptée dans notre mémoire consistait en une recherche documentaire bilingue (français-croate) que nous avons menée afin de pouvoir effectuer une analyse terminologique des termes appartenant au domaine en question. La recherche documentaire fait une partie indispensable de tout travail terminographique et sert comme un point de départ et précède l’analyse terminologique des termes d’un domaine de spécialité. Notre travail consiste en plusieurs parties : après une brève introduction à l’objet de notre mémoire de master, nous avons présenté la méthodologie et les approches que nous avons adoptées, ainsi que l’état de l’art, qui porte sur les théories des terminologues et des linguistes qui ont apporté une contribution importante aux études de la recherche documentaire. De surcroît, nous avons présenté les résultats de notre analyse terminologique des termes appartenant au domaine spécialisé de la culture européenne. Ces résultats répondent aux questions importantes relatives au sujet de la recherche documentaire, comme celle de la construction d’un corpus pertinent, ou celle de la délimitation d’un domaine spécialisé, ou encore à la question des équivalences terminologiques et des enjeux que représente le travail sur la terminologie pour les traducteurs et les terminographes. En d’autres mots, le présent mémoire met en avant différents aspects et diverses difficultés qu’il faut prendre en compte lorsqu’on effectue la recherche documentaire dans un domaine spécialisé.
Sažetak (hrvatski) Cilj ovog diplomskog rada je opisati postupke terminološkog istraživanja u specijaliziranoj domeni. Riječ je o specijaliziranoj domeni europske kulture, a pristup koji je korišten u ovom radu sastoji se od dvojezičnog (francusko-hrvatski) terminološkog istraživanja pomoću kojeg je provedena terminološka analiza termina koji pripadaju spomenutoj domeni. Terminološko istraživanje je neizostavan dio posla svakog terminografa i služi kao polazišna točka prije provođenja terminološke analize termina koji prepadaju određenoj specijaliziranoj domeni. Ovaj diplomski rad sastoji se od nekoliko dijelova, od kojih je prvi metodologija u kojoj su opisani postupci korišteni u radu, a nakon koje slijedi teorijski dio s prikazima istraživanja terminologa i lingvista koji su u značajnoj mjeri doprinijeli temi terminološkog istraživanja. Osim toga, u radu su prikazani i rezultati provedene terminološko analize termina koji pripadaju specijaliziranoj domeni europske kulture i koji nude odgovore na neka od važnih pitanja vezanih uz ovu temu poput, npr. kako se izrađuje korpus, kako ograničiti domenu, kako pronaći ekvivalente ili pak koji su sve izazovi na koje prevoditelji i terminolozi nailaze u svome radu? Ovaj rad, na taj način, daje naglašava sve ono o čemu treba voditi računa kada je riječ o terminološkom istraživanju u određenoj specijaliziranoj domeni kao i izazovima koji se javljaju u tom poslu.
Sažetak (engleski) The following master’s thesis aims to describe the procedures of a terminological research in a specialised domain. The selected specialised domain is the domain of European culture and the approach that we decided to take in this thesis consisted of completing a bilingual (FrenchCroatian) terminological research in order to be able to complete a terminological analysis of terms belonging to the mentioned domain. The terminological research is an essential part of everything terminographical work includes, thus serving as a starting point before the terminological analysis of terms belonging to a specialised domain. This thesis consists of several chapters, first one of them being methodology, which includes explications of approaches that were used in this thesis. The state of art chapter includes theories of various terminologists and linguists who have greatly contributed to the studies of terminological research. Furthermore, this thesis also includes the results of a terminological analysis of terms from the specialised domain of European culture that was completed as a part of the research. These results aim to give answers to some important questions concerning the terminological research such as to those of building a corpus or to delimiting a specialised domain as well as to the question of terminological equivalents and the challenges that translators and terminologists have to deal with when doing terminological work. Thus, this thesis offers insight in all that is important when doing terminological research within a specialised domain as well as in its challenges.
Ključne riječi
analyse terminologique
domaine spécialisé
terminologie
terminographie
culture européenne
Ključne riječi (hrvatski)
terminološka analiza
specijalizirana domena
terminologija
terminografija
europska kultura
Ključne riječi (engleski)
terminological analysis
specialised domain
terminology
terminography
European culture
Jezik francuski
URN:NBN urn:nbn:hr:162:436672
Studijski program Naziv: Francuski jezik i književnost (dvopredmetni); smjerovi: prevoditeljski Smjer: prevoditeljski Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra francuskog jezika i književnosti (mag. philol. franc.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2020-06-25 10:53:07