Paginacija

Die Vermessung der inneren Leere der dritten Generation in Stefan Slupetzkys „Der letzte große Trost“ und Birgit Müller-Wielands „Flugschnee“
Die Vermessung der inneren Leere der dritten Generation in Stefan Slupetzkys „Der letzte große Trost“ und Birgit Müller-Wielands „Flugschnee“
Anđela Matanović
Diese Masterarbeit thematisiert die Vermessung der inneren Leere der dritten Generation und verwendet dementsprechend zwei Generationenromane für die Korpusanalyse. Die auserwählten Romane sind Stefan Slupetzkys „Der letzte große Trost“ (2016) und Birgit Müller-Wielands „Flugschnee“ (2017). Beide Romane begeben sich auf eine Reise in die Zeit des Nationalsozialismus, zu dessen Zeitzeugen die erste Generation gezählt wird. Die Zeitzeugen werden in drei Kategorien klassifiziert:...
Die Verwendung der deutschen und kroatischen Sprichwörter im Bereich Freundschaft in der Jugendsprache
Die Verwendung der deutschen und kroatischen Sprichwörter im Bereich Freundschaft in der Jugendsprache
Kristina Dedić
Sprichwörter stellen ein wichtiges sprachliches Phänomen dar. Sie gehören zum Kulturerbe verschiedener Völker und deren Sprache. Sie werden seit der Kindheit in der gesprochenen Sprache vertreten und später kommen sie auch in der Ausbildung. In dieser Arbeit wird die Verwendung der Sprichwörter in der Jugendsprache untersucht. Die Jugendsprache ist kein eindeutiger Begriff. Er steht für die Sprechweisen der Jugendlichen. Diese Sprechweisen zeigen einige Eigenschaften, die sie von der...
Die umgehbaren Elemente des aristotelischen Dramas in Brechts "Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui"
Die umgehbaren Elemente des aristotelischen Dramas in Brechts "Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui"
Maria Ćaćić
Bertolt Brechts zeitkritische Theaterstücke wurden zur Zeit als Adolf Hitler Reichskanzler war, vehement gestört oder unterbrochen. Er sah sich gezwungen ins Ausland zu ziehen, um seine Arbeit fortsetzen zu können und so plante er schon im Vorne herein sein Glück in den USA zu suchen und forderte demzufolge ein Einreisevisum. 1941 schrieb er aufgrund seiner politischen Ansichten und marxistischen Zielen das Parabelstück Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui. Aber die Frage, ob er...
Die unritterliche Haltung der Ritter der Tafelrunde in Hartmann“s „Iwein“
Die unritterliche Haltung der Ritter der Tafelrunde in Hartmann“s „Iwein“
Mate Nekić
Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Analyse der Artuswelt und des Artusroman. Genauer gesagt, sie beschäftigt sich mit dem deutschen Artusroman, konkret mit dem Iwein. Diese Gattung war sehr beliebt im späten Mittelalter in ganz Mitteleuropa. König Artus und der Artushof repräsentieren eine perfekte, utopische Welt. Die Ritter folgen die Ritterlichen Tugenden und genießen das Leben. Obwohl das auch so sein mag, zeigt der „Iwein“ vom deutschen Dichter Hartmann von Aue auch eine...
Die Übersetzung der deutschsprachigen Kinderliteratur am Beispiel von „Oh, wie schön ist Panama“ von Horst Eckert Janosch
Die Übersetzung der deutschsprachigen Kinderliteratur am Beispiel von „Oh, wie schön ist Panama“ von Horst Eckert Janosch
Monika Halapa
Im Fokus dieser Diplomarbeit befindet sich die Übersetzung der deutschsprachigen Kinderliteratur, die am Beispiel von Janoschs Bilderbuchgeschichte „Oh, wie schön ist Panama“ analysiert wurde. Dabei wurde die kroatische Ausgabe „Oh, kako je lijepa Panama“ mit dem deutschen Original verglichen. Die Übersetzungsanalyse wurde anhand von insgesamt 73 lexikalischen Beispielen durchgeführt. Es wurde analysiert, welche Übersetzungsverfahren von Vinay und Darbelnet (1995) bei der...
Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Die Übersetzung des Dialekts am Beispiel des Dramas „Königlicher Jahrmarkt“ von Miroslav Krleža
Viktorija Capek
Bei der Übersetzung literarischer Texte soll nicht nur die innersprachliche Ebene betrachtet werden, sondern auch der außersprachliche Bereich. Die Gesamtbedeutung eines literarischen Textes entsteht nämlich als Folge der Zusammenwirkung von der denotativen (objektiven) und konnotativen (poetischen) Bedeutung. Der Einsatz von dialektalen Elementen in einem literarischen Text wird als eine Abweichung von den literarischen Normen und als wichtige Stilkomponente betrachtet, was im Zieltext...
Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017.
Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017.
Tin Žaja
Glavni cilj diplomskog rada Diferencijalni mortalitet u Hrvatskoj, 1960. – 2017. jest analiza specifičnih pokazatelja smrtnosti u Hrvatskoj od 1960. do 2017. godine. Od pokazatelja smrtnosti korišteni su opća stopa mortaliteta, mortalitet prema dobi, mortalitet dojenčadi, mortalitet prema spolu, mortalitet prema uzroku smrti, mortalitet s obzirom na regionalne razlike te očekivano trajanje života. Korišteni su podaci Državnog zavoda za statistiku, Hrvatskog zavoda za javno...
Differences Between British, American and Australian English
Differences Between British, American and Australian English
Anela Došen
In this thesis I tried to give a detailed insight of the differences between British, American and Australian English. First I wrote about the history of these three varieties and how numerous expeditions and migrations influenced them because that is the main reason why there are so many differences between them. After that, I explained the differences in vocabulary, pronunciation, stress, spelling, punctuation, verb forms, abbreviations, dative and genitive constructions and even in...
Differences between Phraseological Units of American and British English Prison Slang
Differences between Phraseological Units of American and British English Prison Slang
Irena Skrbin
The focus of this graduate thesis is the differences between phraseological units of American and British English prison slang. For the purpose of this research a corpus of 167 phraseological units was collected consisting of 60 American English and 107 British English prison slang examples. The theoretical foundation for this research and classification of PUs was provided by Sabine Fiedler’s book English Phraseology: A Coursebook. According to that author PUs can belong to conventional...
Difuzni hoteli u funkciji razvoja ruralnog turizma Italije
Difuzni hoteli u funkciji razvoja ruralnog turizma Italije
Doris Penjalov
Difuzni hotel smještajni je model nastao u Italiji osamdesetih godina sa svrhom oživljavanja raseljenih sredina ostvarenjem turističke aktivnosti. Osim ruralnog područja, temelj su obnovljene autohtone kuće i lokalno stanovništvo te poduzetnici, vlasnici starih građevina, lokalne vlasti, voljni entuzijastično prihvatiti gosta, željnog autohtonog, prirodnog i ekološkog. Dobrobiti na strani ponude u obliku ekonomskog razvoja i oživljavanja mjesta i zajednice, te na strani potražnje...
Digital communication and multilingual practices in four tourism enterprises of the Zadar region
Digital communication and multilingual practices in four tourism enterprises of the Zadar region
Matea Šoch Rudić
Tourists from all around the world choose Croatia as their travel destination during the summer months, but even after the peak of the tourist season, many diverse languages can be heard along the streets of Zadar. Located in northern Dalmatia at the Adriatic coast, Zadar becomes a center where various cultures meet, attracted by its rich historical and cultural heritage. That is a result of globalized processes caused by an easier mobility of people which makes contact between different...
Digital communication vs. face-to-face  communication in the life of multilingual youths  from the multicultural town of Pula
Digital communication vs. face-to-face communication in the life of multilingual youths from the multicultural town of Pula
Stella Bilić
With the increase of globalization, migration, travelling, tourism, the Internet and social media, multilingualism and multiculturality can be increasingly observed in Pula as well as all around the world. When communicating online as opposed to face-to-face, the language choices and varieties of Pula’s youths might prove to be different. This study aims to investigate how young multilingual people from Pula communicate online as opposed to in real life. The communication of young...

Paginacija