prikaz prve stranice dokumenta Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation
Access restricted to students and staff of home institution
undergraduate thesis
Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation
A Case Study of Pulp Fiction

Šestak, Valentina
University of Zadar
Department of English

Cite this document

Šestak, V. (2016). Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction (Undergraduate thesis). Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

Šestak, Valentina. "Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction." Undergraduate thesis, University of Zadar, 2016. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

Šestak, Valentina. "Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction." Undergraduate thesis, University of Zadar, 2016. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

Šestak, V. (2016). 'Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction', Undergraduate thesis, University of Zadar, accessed 01 November 2020, https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

Šestak V. Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction [Undergraduate thesis]. Zadar: University of Zadar; 2016 [cited 2020 November 01] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

V. Šestak, "Linguistic and Cultural Issues in Audiovisual Translation : A Case Study of Pulp Fiction", Undergraduate thesis, University of Zadar, Zadar, 2016. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:549521

Islandora Bookmark - Please login to use this feature