Title La Mandragola di Niccolo Machiavelli: confronto tra il testo letterario e lo spettacolo teatrale
Title (english) Mandrake of Niccolò Machiavelli: comparison of literary work and theater performance
Title (croatian) Mandragola Niccolòa Machiavellija: usporedba književnog teksta i kazališne predstave
Author Ivana Budija
Mentor Ana Bukvić (mentor)
Committee member Boško Knežić (predsjednik povjerenstva)
Committee member Andrijana Jusup Magazin (član povjerenstva)
Committee member Ana Bukvić (član povjerenstva)
Granter University of Zadar (Department of Italian Studies) Zadar
Defense date and country 2016-06-27, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Philology
Abstract Niccolò Machiavelli è uno scrittore e politico italiano, nato a Firenze nel 1469, e morto a Firenze nel 1927. Le sue opere più famose sono il Principe, i Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, le Istorie Fiorentine, e la Mandragola; quest’ultima è una commedia scritta nel 1518, la cui storia è ambientata a Firenze, ed è considerata il capolavoro teatrale del XVI secolo. Machiavelli prese l’ispirazione da Terenzio per scrivere la Mandragola. In Croazia sono state scritte alcune critiche sulle opere di Machiavelli, tra cui quelle di Goran Sunajko, Damir Grubiša, Živko Nižić ecc. La traduzione più importante è quella del Principe e della Mandragola, fatta da Ivo Frangeš. Il gruppo filodrammatico della Facoltà di lettere e filosofia di Zara trasmette la vicenda della Mandragola sul palcoscenico e con grande successo negli anni 1990 e 1991. Il direttore dello spettacolo è il professore della Facoltà di Zara, Živko Nižić.
L'obiettivo principale di questa tesi di laurea è dare le caratteristiche principali del confronto tra lo spettacolo e il testo letterario della Mandragola di Machiavelli. La storia di base della Mandragola rimane la medesima nello spettacolo, con alcune differenze introdotte dal regista per permettere una buona comprensione del messaggio della storia, e per avvicinare le vicende al pubblico croato. Le differenze pricipali tra il testo letterario e lo spettacolo sono il cambiamento dei personaggi (i personaggi maschili diventano feminili e viceversa), l’introduzione del coro come personaggio, durante la rappresentazione scenica i personaggi entrano nel pubblico e tutti parlano in latino, mentre nel testo letterario solo il personaggio di Nicia parla in latino, la fine dello spettacolo finisce con l’atto sessuale tra Callimaca e Ligurio mentre nel testo letterario finisce in chiesa dove tutti i personaggi riescono a raggiungere il suo fine.Il messaggio principale del testo letterario e lo spettacolo passa attraverso il testo e lo spettacolo, e cioè che il fine giustifica i mezzi. Lo spettacolo presenta con il successo i messaggi e i pensieri principali di Machiavelli, e completa un ruolo importante nel contesto della ricezione della Mandragola in Croazia.
Abstract (english) Niccolò Machiavelli was an Italian writer and politician. Born in Florence in 1469 and died also in Florence in 1927. His most famous works are Principe, Discussions on the first ten books of Livy (Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio), History of Florence (Istorie Fiorentine), and Mandrake (Mandragola). Mandrake is a comedy written in 1518 whose story is set in Florence. It is considered theatrical masterpiece of the 16th century. Machiavelli took inspiration to write the comedy Mandrake from Terence. In Croatia is written a number of few criticisms of Machiavelli's work. Some of the authors of that criticism are Goran Sunajko, Damir Grubiša, Živko Nižić etc. The most important translation is Principe and Mandrake from Ivo Frangeš. Mandrake is played in Croatia since 1924. Philodramatic group of the Faculty of philosophy of Zadar Mandrake story on stage and it performed successfully in 1990 e 1991. Director is a professor of the Faculty named Živko Nižić.
The main objective of this diploma thesis is to give the main features of the comparison between the theater performances and literary work of Machiavelli’s Mandrake. The basic story of Mandrake remains in the play with some differences introduced by the director. These differences have been introduced for better understanding of the message of the story and bring it closer to the story Croatian audience. The differences between the performances and literary work are changing characters; male characters become female characters and back, introduction the choir as one character, the end of the theatric performance end with sexual act between Callimaca and Ligurio while in a literary work ends at the church where all the characters manage to fulfill they goal.The main message of the literary work and the thetral performance runs through the work and performance, and that is that the end justifies the meaning. The performance successfully indcates Machiavelli’s messages and thoughts, and completes an important role in the context of reception Mandrake in Croatia.
Abstract (croatian) Niccolò Machiavelli je talijanski književnik i političar. Rođen je u Firenci 1469. godine i umro je također u Firenci 1927. godine. Njegova najpoznatija djela su “Vladar” (Principe), “Rasprave o prvih deset knjiga Tita Livija”(Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio), “Povijest Firence” (Istorie Fiorentine), i “Mandragola” (Mandragola). Mandragola je komedija napisana 1518. godine čija je radnja smještena u Firenci. Smatra se tetralnim remek djelom 16. stoljeća. Machiavelli je inspiraciju za pisanje komedije Mandragola preuzeo od Terencija. Na području Hrvatske napisan je određeni broj kritika na Machiavellijev rad. Neki od autora tih kritika su Goran Sunajko, Damir Grubiša, Živko Nižić itd. Od prijevoda najznačajniji su prijevod “Vladara” i “Mandragole” Ive Frangeša. Filodramska grupa Filozofskog fakulteta u Zadru prenosi priču Mandragole na pozornicu i uspješno ju izvodi 1990 i 1991 godine. Redatelj i glavni voditelj predstave je profesor istoimenog fakulteta Živko Nižić.
Glavni cilj ovog diplomskog rada je dati usporedbu glavnih značajki između predstave i književnog teksta Machivallijeve Mandragole. Temeljna priča Mandragole ostaje ista u predstavi kao i u ona u književnom tesktu sa nekim razlikama koje uvodi redatelj. Te razlike su uvedene radi što boljeg shvaćanja poruke same priče i radi približavanja priče hrvatskoj publici. Razlike između predstve i književnog teksta su promjena likova gdje muški likovi postaju ženski i obrnuto, uvođenje kora kao jedan lik, kraj predstave koji završava seksualnim činom između Callimace i Liguria dok u književnom tekstu završava u crkvi gdje svi likovi uspijevaju ispuniti svoj cilj. Glavna poruka književnog teksta i predstave se proteže kroz tekst i predstavu, a to je da cilj opravdava sredstva. Predstava uspješno iznosi Machiavellijeve poruke i misli, te upotpunjava važnu ulogu u okviru recepcije Mandragole u Hrvatskoj.
Keywords
Machiavelli
Mandragola
Gruppo Filodrammatico della Facoltà di Lettere e Filosofia di Zara
Keywords (english)
Machiavelli
Mandrake
Philodrammatic group of the Faculty of philosophy of Zadar
Keywords (croatian)
Machiavelli
Mandragola
Filodramska grupa Filozofskog fakulteta u Zadru
Language italian
URN:NBN urn:nbn:hr:162:091406
Study programme Title: Contemporary Italian Philology (double major); specializations in: Teacher's Education (double major) Course: Teacher's Education (double major) Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra talijanske filologije (magistar/magistra talijanske filologije)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Access restricted to students and staff of home institution
Terms of use
Created on 2016-08-26 11:23:15