master's thesis
Linguistic Routine in Second Language Teaching – Comparing Foreign Language Schools in Croatia and Austria

Monika Kajić (2016)
Sveučilište u Zadru
Odjel za germanistiku
Metadata
TitleRoutineformeln im Fremdsprachenunterricht - Ein Vergleich von Sprachschulen in Kroatien und Osterreich
AuthorMonika Kajić
Mentor(s)Anita Pavić Pintarić (thesis advisor)
Abstract
Routineformeln sind ein Teilbereich der Phraseologie. Es gibt verschiedene Gruppen der Routineformeln: Grußformeln, Vorstellungsformeln, Dankformeln, Entschuldigungsformeln, Niesformeln, Ess- und Trinkformeln, Beileidsformeln. Weil sie oft als etwas Selbstverständliches angesehen werden, werden sie meistens im Fremdsprachenunterricht vernachlässigt. Um zu überprüfen, wie die Situation in Sprachschulen in Österreich und Kroatien ist, wurden Interviews in jeweils zwei Schulen in diesen Ländern durchgeführt. Es hat sich herausgestellt, dass Routineformeln nicht ausreichend in den Unterricht eingebaut werden. Es wurden Vorschläge für die Unterrichtspraxis geboten. Routineformeln können am besten durch Dialoge gelernt und gefestigt werden. Um den Lernenden zu ermöglichen, sich eine Vorstellung von der großen Aufgabe, die Routineformeln in der Kommunikation erfüllen, zu schaffen, ist die Erstellung eines Stammbaumes hilfreich. Noch dazu wurde eine fünfte Stufe in den bereits, in der Literatur vorhandenen vierstufigen phraseologischen Lernkonzept hinzugefügt, der jetzt wie folgt aussieht: Erkennen, Entschlüsseln oder Verstehen, Festigen, in gesteuerten Situationen anwenden können, selbständig im Alltag anwenden können.
Keywordsphraseology linguistic routine phraseodidactic German as a foreign language (DaF teaching) model of second language teaching of phraseology
Parallel title (English)Linguistic Routine in Second Language Teaching – Comparing Foreign Language Schools in Croatia and Austria
Parallel title (Croatian)Svakodnevni izričaji u nastavi stranog jezika – Usporedba škola stranih jezika u Hrvatskoj i Austriji
Committee MembersTomislav Zelić (committee chairperson)
Zaneta Sambunjak (committee member)
Anita Pavić Pintarić (committee member)
GranterSveučilište u Zadru
Lower level organizational unitsOdjel za germanistiku
PlaceZadar
StateCroatia
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
German Studies
Study programme typeuniversity
Study levelgraduate
Study programmeGerman Language and Literature (double major); specializations in: Teaching
Study specializationTeaching
Academic title abbreviationmag. educ. philol. germ.
Genremaster's thesis
Language German
Defense date2016-10-04
Parallel abstract (English)
Linguistic routine is part of the phraseology. There are different types of linguistic routine: expressions for greetings, introductions, expressing gratitude, apologies, expressions used while eating and drinking, expressing condolences. Routine is often forgotten in foreign language teaching, since it is considered as something which is already known. In order to examine the situation in foreign language schools in Croatia and Austria, 4 interviews were conducted, two in each country. The results show that the linguistic routine in second language teaching is insufficiently practiced. The thesis provides the guidelines and tips for incorporating those routines in second language teaching. Routines are best learnt through dialogs. In order to raise the student’s awareness of the importance the linguistic routines play in the communication, it could be useful to make a sort of family tree. Moreover, the fifth step is added in the four step model of second language teaching of phraseology: to recognize, to understand, to memorize, to use it in standardized and controlled situation and to use it independently in everyday life.
Parallel abstract (Croatian)
Svakodnevni izričaji u jeziku dio su frazeologije. Postoje razne grupe svakodnevnih izričaja: izrazi za pozdravljanje, za predstavljanje, za zahvaljivanje, za ispričavanje, izrazi kod kihanja, izrazi prilikom jela ili pića, izrazi za izražavanje žalosti. Često budu zanemareni u nastavi stranog jezika, iz razloga što se njihovo poznavanje podrazumijeva. Kako bi se istražilo kakva je situacija u školama stranih jezika u Austriji i Hrvatskoj, provedeni su intervjui u po dvije škole u navedenim državama. Ispostavilo se da se svakodnevni izričaji u jeziku nedovoljno obrađuju te su zbog toga pruženi prijedlozi kako ih uklopiti u nastavu. Svakodnevni izričaji u jeziku se najbolje mogu učiti kroz dijaloge. Kako bi se polazniku tečaja stranog jezika omogućilo da uvidi veliku zadaću koju svakodnevni izričaji ispunjavaju u komunikaciji, moglo bi biti od pomoći stvaranje jednog oblika obiteljskog stabla koje se odnosi na svakodnevne izričaje. Dodan je i peti korak u frazeološki koncept učenja, koji se u literaturi može naći naveden s četiri koraka. Prema tome taj koncept sada izgleda ovako: prepoznati, razumjeti, zapamtiti, upotrebljavati u strukturiranim situacijama u nastavi, samostalno upotrebljavati u svakodnevnici.
Parallel keywords (Croatian)Phraseologie Routineformeln Phraseodidaktik DaF-Unterricht phraseologisches Lernkonzept frazeologija svakodnevni izričaji u jeziku frazeodidaktika nastava njemačkog kao stranog jezika frazeološki koncept učenja
Resource typetext
Access conditionAccess restricted to students and staff of home institution
Terms of usehttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
URN:NBNhttps://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:834498
CommitterGorica Lovrić