Title Diskursanalyse der deutschen und kroatischen Märchen
Title (croatian) Diskursna analiza njemačke i hrvatske bajke
Title (english) Discourse analysis of German and Croatian fairy tales
Author Lana Matičević
Mentor Anita Pavić Pintarić (mentor)
Committee member Zaneta Sambunjak (predsjednik povjerenstva)
Committee member Helga Begonja (član povjerenstva)
Committee member Anita Pavić Pintarić (član povjerenstva)
Granter University of Zadar (Department of German Studies) Zadar
Defense date and country 2019-07-05, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Philology
Abstract Diese Abschlussarbeit beschäftigt sich mit der Diskursanalyse der deutschen und kroatischen Märchen. Das Ziel der Abschlussarbeit ist zu zeigen, ob es Unterschiede zwischen der Diskursanalyse von deutschen und kroatischen Märchen gibt und wie die Analyse der Märchen mit dem Diskurs verbunden werden kann. Außer des Themas der Märchen werden ebenso die Erzähler und die Darstellung der Figuren in Betracht gezogen. Weiterhin werden die Aussagen im Märchen untersucht. Mit der Diskursanalyse wird festgestellt, dass die Märchen mit dem Diskurs verbunden werden können und es wird bestätigt, dass es Unterschiede zwischen dem kroatischen und deutschen Märchen gibt. Obwohl es viele Gemeinsamkeiten zwischen den Märchen gibt, sind die größten Unterschiede im Schreibstil erkannt, wo der Autor im kroatischen Märchen viel mehr Pronomen benutzt als im deutschen Märchen. Im deutschen Märchen werden entweder Namen oder soziale Kategorien (der Bruder, der Vater) verwendet. Im deutschen Märchen werden viel mehr Haupt- und Nebensätze verwendet, wogegen in dem kroatischen Märchen einfache Sätze und Dialoge benutzt werden.
Abstract (croatian) Završni rad se bavi s diskursnom analizom njemačke i hrvatske bajke. Cilj završnog rada bio je prikazati, postoje li razlike u analizi diskursa između bajke njemačkog govornog područja i bajke s hrvatskog govornog područja te kako se analiza bajki može povezati s diskursom.Osim teme bajke, za potrebe diskursne analize uzima se u obzir i pripovjedač te način na koji su predstavljeni likovi bajke. Nadalje, istražuje se izjave unutar bajke. Analizom se potvrdilo da se diskurs može povezati s analizom bajke te su utvrđene razlike između bajke iz njemačkog govornog područja i bajke iz hrvatskog jezičnog govornog područja. Iako postoje zajedničke dodirne točke između dvije bajke, najveće se razlike mogu prepoznati u stilu pisanja, gdje se u hrvatskoj bajci puno više koriste zamjenice nego u njemačkoj bajci, gdje se likovi oslovljavaju imenom ili određenom društvenom kategorijom (sin, brat). U njemačkoj bajci se koristi puno više zavisnih i nezavisnih rečenica, dok je u hrvatskoj bajci značajno korištenje dijaloga i jednostavnih rečenica.
Abstract (english) This thesis is related to discourse analysis of German and Croatian fairy tales. The aim was to examine whether there are differences in the analysis of discourse between fairy tales of the two languages, and how the analysis of fairy tales can be linked to the discourse. In addition to the theme of fairy tales, for the purpose of discourse analysis, the narrator and the way in which characters in fairy tales are presented are also taken into account. It is also investigated how statements are constructed within fairy tales. The analysis confirmed that the discourse analysis can be linked to a fairy tale analysis and the differences between the German and Croatian fairytales were determinede. Although there are similarities between the two fairy tales, the greatest differences can be identified in the style of writing, where the Croatian fairy tale author uses more pronouns than the author in the German fairy tale, where the characters are referred to by a name or a certain social category (son, brother). In the German fairy tale more clauses and sentences are used, while the Croatian fairy tale is characterized by the use of dialogues and simple sentences.
Keywords
Diskursanalyse
Textanalyse
kroatisches Märchen
deutsches Märchen
Keywords (croatian)
analiza diskursa
analiza teksta
hrvatska bajka
njemačka bajka
Keywords (english)
discourse analysis
text analysis
Croatian fairy tale
German fairy tale
Language german
URN:NBN urn:nbn:hr:162:238001
Study programme Title: German Language and Literature (double major) Study programme type: university Study level: undergraduate Academic / professional title: sveučilišni/a prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) njemačkoga jezika i književnosti (sveučilišni/a prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) njemačkoga jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2019-10-09 15:36:28